关于[纪晓岚晚年的异国之交(三)]的字幕:
  • 段落(1):好,我们现在接着上面讲,上面我们讲了一下纪晓岚和洪良浩,洪良浩他们那个时期大的形势。下面我们具体讲一下,他们两位老人,
  • 段落(2):是怎么样相遇,怎么样诗词往来,怎么样结成至交的,耄耋之交怎么样结成的。对于洪良浩我国学者有一个考证,知道他洪良浩,号叫耳溪,他号叫耳溪,名字叫良浩,他还有个字,叫,汉师,以汉人为师,这就说明他
  • 段落(3):对中国的文化多么崇拜。刚才我们讲了,他跟纪晓岚同岁,而且他在朝鲜的地位跟纪晓岚也差不多。纪晓岚我们知道,到后来不仅是等于国家图书馆长编《四库全书》,而且是宰相之一,到宰相的地位了。
  • 段落(4):洪良浩在朝鲜也是任朝鲜的国相,朝鲜叫国相,也是宰相。第一次到中国是1794年,我刚才讲了,洪良浩跟纪晓岚都出生于1724年,
  • 段落(5):所以到公元1794年的时候,洪良浩已经70高龄了,到中国来,纪晓岚跟他同岁,也是70高龄。到乾隆时期,尤其乾隆后期,中朝关系来往非常频繁。学者们一个统计,从1637年到1850年,213年当中,朝鲜李朝
  • 段落(6):就是洪良浩在的那个朝代叫李朝,李氏王朝,也叫朝鲜王朝。朝鲜王朝当时派往中国的使者213年当中,有615次,平均每年都有三次大使到中国来,洪良浩1794年,
  • 段落(7):他就亲自在正月和七月两次来过中国,亲自受到乾隆的接待。这时候纪晓岚都是接待大使,当时叫接待“押班”,就是指挥者,都是他接待的,就主要负责人。
  • 段落(8):所以从1794年以后,纪晓岚和洪良浩就成为了异国诗友知交。洪良浩当时因为到中国来已经70岁了,他在朝鲜有很高的学术地位,著有《耳溪文集》。
  • 段落(9):我们刚才不是讲他号叫耳溪,著有《耳溪文集》和《耳溪诗集》。另外,还著有一部《诗解》,诗的解释,里头当然有很多中国古诗和朝鲜古诗的解释,《诗解》,诗的理论。有人考证,他还有一部名著,叫《海东名将传》,海东,就是朝鲜,
  • 段落(10):洪良浩写过一部《海东名将传》就是朝鲜历史上的名将,所以他著作已经很多了。所以这样一个高学术地位的人到中国来,纪晓岚也很尊重他。纪晓岚在给他的一封书信里头,给洪良浩的一封书信里头,尊称他说:
  • 段落(11):“身为国相,又为儒宗”,为“追古学者”的“豪杰之士”。“儒宗”就是儒学的首位、首席、祖宗。又是国相,又是儒宗,而且对古代学问他是非常了解。可惜,就纪晓岚也觉得他们见面太晚了,
  • 段落(12):都70岁上下。所以他写的那首诗,刚才我讲了,“金门握别惜匆匆”这首诗我现在全部念一遍,一共有八句,也表示很遗憾,见面太晚了。他说:“金门握别惜匆匆,白首论交二老翁。”就是他们见面的时候,
  • 段落(13):握手都觉得非常匆忙,都是白头发,“白首论交二老翁”。“圣代原无中外别”,这句话讲得很好,纪晓岚说,圣朝,他在乾隆皇(帝时)代,他认为是当时很神圣的一个朝代,而朝鲜,英正时代也是个圣朝。06:54。圣朝原无中外别,在盛世无所谓中国和外国人,没有相别,都是好朋友。“迂儒恰喜性情同”,两个都是迂腐的老人了,自个称自己迂腐老人了,两个迂腐的知识分子,在一起正好性情又那么相近。
  • 段落(14):他愿意怎么样呢?“长吟消夜青灯下”,两个人互相吟诗,在青灯底下,通宵地在那互相吟诗,愿意过这样的生活。“远梦怀人紫澥东”,你走了之后,我还在怀念你,远远的,你在远远的地方我怀念你啊,
  • 段落(15):隔着海的,你在海的东边。他希望,纪晓岚希望“两遇归鸿都少暇,缄情惟籍一诗筒。”我们两次相遇,都可惜时间太短了,我们都没有闲暇的日子,在一块好好聊天,
  • 段落(16):只希望怎么样呢?希望你不断地把诗寄给我,我把诗寄给你,这么个意思。这是一首感情相当丰富的诗,我们现在读起来还觉得这两位老诗人在一块相交很深,感情很挚厚,而且有共同的书呆子习气,
  • 段落(17):他自称腐儒,迂儒,书呆子习气。彼此友情不分(国籍)。所以“白首论交二老翁”这首诗就成为大家都称颂的一首诗。这表达着中朝两国文人的自古以来的友情。这是他们两个人
  • 段落(18):生平最大的幸事,纪晓岚也觉得很幸运,洪良浩也觉得很幸运,终于在异国遇到知交了。我们现在来看,这也是很宝贵的一次友谊的表现。纪晓岚后来一直到寿终正寝的时候,
  • 段落(19):都把洪良浩给他写的诗,以及他写给洪良浩的诗,都留存下来。一直后来,由他的孙子给他编成诗集,而且在他的文集里头,把纪晓岚当年和洪良浩,
  • 段落(20):以及洪良浩的儿子,叫洪薰谷,他的儿子,洪良浩的儿子叫洪薰谷。所以我们讲纪晓岚他的祖孙和洪良浩父子两个都有共同的友谊。纪晓岚的孙子,纪树馨是编辑《纪晓岚文集》的,把这些诗都收进去了,而且写下了感受。
  • 段落(21):现在我能够找到的,我把河北教育出版社出版的四大部《纪晓岚文集》,我全部翻了一遍,数了数。在《纪晓岚文集》里头,给洪良浩父子有八封书信、序文和赠诗,这在当时算是不少的了。在四年之间写成的,
  • 段落(22):就是乾隆五十八年,1794年到嘉庆二年,就是乾隆儿子,叫嘉庆皇帝,四年之间就写了八首诗和序。当然洪良浩的《耳溪诗集》和他的《耳溪文集》都送给纪晓岚,请他写序,他写的序很带感情。
  • 段落(23):为了表示,纪晓岚为了表示自己遇到了知音,他不仅写信、写序给洪良浩,而且还送了四件小礼物给洪良浩这位外国的知音。一会儿我再介绍他这个四个小礼物,还有四首小诗,一会儿我再介绍。四件东西是什么呢?
  • 段落(24):一个是砚台,叫水蛀砚,一个是搔背,可以拿那个小棍搔搔。他送他一件玛瑙做的搔背,让他,老头有时候痒了够不着,拿那个搔背搔搔痒。还送了一个郎窑的水中丞,装水的。另外一个茶注,是沏茶用的
  • 段落(25):一种宝贵的东西。送给他四件礼物。他跟洪良浩的诗比较多,跟他儿子洪薰谷就比较少一点,因为毕竟是晚辈了。洪薰谷也到中国来过,就是洪良浩的儿子,跟纪晓岚也见过面。他也给他写过一首诗,写过一封书信,
  • 段落(26):那就是到嘉庆二年了,那比较晚了。从上面的一些书信、序文和赠诗来看,我们可以分析出两位老年的异国诗友,他们的情谊有如下几个特点,现在我简单分析一下。第一个,他们两个人
  • 段落(27):相同的文化情趣和相当接近的文化观点,所以他们结成了,虽然是国家不一样,古文叫“封域各殊”,异国之人结成了“天假之缘”天赐良缘。纪晓岚给洪耳溪的一本书信,就是给洪良浩的
  • 段落(28):一封书信里头这样说的,他说我们两个,怎么样互相能够了解呢?有怎么样的文化情趣呢?他说“文章契合,自古难矣。”“于今海外得先生之文”,“昀读之,能略知先生,先生又能深知昀也。”
  • 段落(29):昀就是他自己,我们两个是互相相知的。“迢迢溟渤,封域各殊,岂非天假之缘乎?”我们相距这么远,是两个国家,这是上帝、天地赐给我们的缘分。“别期在迩,后会无期,此日不向先生一言,
  • 段落(30):又何日能颠倒情愫耶?”我们马上就要相别了,我看到你的诗,我们谈论的都非常知音。可惜马上就要相别了,后会也许无期了,所以我今天要不跟你讲一讲,又怎么样能把我的情愫,把我内心的情绪全部倒给你呢?
  • 段落(31):这么个意思。这段话表达了纪晓岚因为交了洪良浩这位异国朋友,他无比喜悦的心情。文章知己,自古难得,这么个意思。其他的诗里头,也都有很多这样的表达,我们再看一首《怀朝鲜洪良浩》。
  • 段落(32):这时候,洪良浩已经在朝鲜了,他想到了,纪晓岚想到洪良浩了,就给他写了一首诗,浓烈地表达了深厚的感情。他这样说:“淼漫鲸波两地分,怀人时望海东云”,“鹤发剧怜皆已老,
  • 段落(33):鱼书莫惜数相闻”。我们大海,浩漫的大海,两地分着,我要想念你的时候,我只能够看着海东的云彩,想念远方有这么个朋友。“鹤发剧怜”,我们都是白发苍苍了,已经都70多岁了,
  • 段落(34):都已经老了,只有“鱼书”,只有书信、诗文往来,就希望你不要可惜写书信,给我多写点。这首诗也带着很深的感情。纪晓岚还评论他们两个人感情怎么样相同,他说:“殊方异域”,
  • 段落(35):外国有不同的文学,而无不同的性情,也无不同的义理。而他们两个人,“文章千古事,得失寸心知”,虽然文章写的千古的好多事情,但是我们互相都能够知己,寸心是相通的。所以在很多方面,
  • 段落(36):纪晓岚都一再感叹,得到这么一位异国的诗友,是相当不容易的,得到一个同心同德的知交更加难得。这是“天假”的,就天意如此。他们两个性格为什么这样相知呢?我看了洪良浩的诗,
  • 段落(37):纪晓岚给洪良浩的诗,我体会到有这么几点:第一点, 他们,纪晓岚和洪良浩两个人做人和作文都以道德为主。首先,他觉得写诗、写文首先是要教育人,不是别的,
  • 段落(38):这点他们是相同的,共同的文学主张。他曾经很坦率地跟洪良浩说过,“洪君之文,畅所欲言”,都是“主于明道”,“明道”,就是阐明道德,一点不轻浮,不媚俗。
  • 段落(39):到这我有一点小小的看法,都是我自己的看法。我们古人是这样,写文章、写诗或者作报告,都为了教给人怎么做人,怎么来培养一个人的道德,培养一个民族的传统的文化,不光是搞笑。这文艺要都光为了搞笑的话,
  • 段落(40):失去了道德的教育的意义的话,就有点偏了。我们古人我觉得在这点上来讲,纪晓岚和洪良浩两个人值得我们学习的,以道德为主来教育人。而且纪晓岚觉得洪良浩,在他的诗里头可以看到,从内心真心地关心“民生国计”说他念念不忘国家和人民,
  • 段落(41):而且也没有“放诞风流之气”,非常,生活很严肃,这一点都使得纪晓岚很佩服。所以这两个人,都是属于东方文化传统尊重古人的这么一种作风。很少有庸俗的“风云月露之词,
  • 段落(42):脂粉绮罗之句”。就风花雪月,就是那些风流的那些个词汇比较少。比较正宗,严肃地在搞学问。所以这一点,纪晓岚很欣赏洪良浩的这个特点。所以他在给洪良浩写的一封信里头曾经这样说过:
  • 段落(43):“文章一道传自古人,自应守古人之规矩,可以神而明之,而不可以偭而改之”。我们要尊重古人。这是第二点,他们二人为什么成为好朋友,共同的性格是觉得学问,觉得写文章、写诗
  • 段落(44):应该以教育人为主,这是第二个相同的地方。第三个,纪晓岚他非常赞赏洪良浩在学者之间不要搞门户,不要搞集团,不要互相攻击,所以他赞成洪良浩很宽容,不搞朋党,
  • 段落(45):他说互相标榜这也是坏毛病。所以这三点构成他们性情的相同。他更欣赏,纪晓岚更欣赏洪良浩为人很温厚,称他“和平温厚”、“平易近人”。正因为有这些个共同的学术主张,
  • 段落(46):共同的诗文的情趣,使得纪晓岚和洪良浩这两位年过七旬的异国老人才成为知交,的确是天赐的良缘。高兴的是他们的后代也继承了这点,像我刚才讲的,洪良浩的儿子,洪薰谷
  • 段落(47):也很佩服纪晓岚,经常给纪晓岚寄诗给他看,请教他。而纪晓岚的孙子也把他们的诗都搜集到一块,作为保存的,使得这样的珍贵的文献,他们的书信、手稿都能够一直存在到今天,这是很不容易的。这是为什么纪晓岚跟洪良浩
  • 段落(48):能够成为一对异国知交的最根本的原因。他们文学主张相同,他们的文采比较相同,他们的为人,对事也相同,这三点构成了他们能够成为异国知交的根本的原因。这是一直到现在我们在纪晓岚的文集里头,还能够找到很多纪晓岚的文学主张。现在我们先休息一会儿,到下面我们再具体讲他们究竟还有哪些个文学主张,还有朝鲜文人对纪晓岚怎么样评价。这是我们下次,现在就讲到这。