关于[古典诗歌(八)]的字幕:
  • 段落(1):我觉得确实是中国人的幸运
  • 段落(2):当然我们也受少数民族的
  • 段落(3):欺负 侵略
  • 段落(4):但他们融到我们这来了
  • 段落(5):这一块主要长城以北
  • 段落(6):始终是我们汉人在那活着
  • 段落(7):这倒是跟世界其他民族
  • 段落(8):好多不是这样的
  • 段落(9):这块土地上易主的情况很多
  • 段落(10):换了主人情况很多
  • 段落(11):由于波斯人以前有文化积淀
  • 段落(12):加上他们的民族性格比较细腻
  • 段落(13):语言艺术
  • 段落(14):文学艺术的修养都很高
  • 段落(15):所以到阿拉伯以后呢
  • 段落(16):把阿拉伯人就带坏了 教坏了
  • 段落(17):阿拉伯人非常质朴据说原来
  • 段落(18):非常的质朴
  • 段落(19):就是用诗歌来娱乐娱乐耳朵
  • 段落(20):就可以了
  • 段落(21):其他的 歌也不会唱
  • 段落(22):舞也不会跳
  • 段落(23):就更不用说其他的高级娱乐了
  • 段落(24):全都不会
  • 段落(25):后来阿拉伯人教他
  • 段落(26):关于这一点历史上有两种评价
  • 段落(27):有的人说是波斯人
  • 段落(28):把阿拉伯人教坏了
  • 段落(29):原来我们阿拉伯人多么质朴啊
  • 段落(30):是波斯人教会了他们享受
  • 段落(31):所以痛骂波斯人
  • 段落(32):那有的人说好
  • 段落(33):是波斯人教给你文明
  • 段落(34):原来你们没有文明
  • 段落(35):关于这个
  • 段落(36):他们在历史上
  • 段落(37):在公元8世纪到9世纪
  • 段落(38):持续了100多年的
  • 段落(39):关于阿拉伯人优越
  • 段落(40):还是波斯人优越的大争论
  • 段落(41):学者们进行争论
  • 段落(42):就是究竟谁的文化更先进
  • 段落(43):不过争论来争论去
  • 段落(44):两方相持不下
  • 段落(45):阿拉伯人说他更好
  • 段落(46):波斯人说他更好
  • 段落(47):但不管怎么说
  • 段落(48):这两个文化是融合了
  • 段落(49):在公元10世纪到14 15世纪
  • 段落(50):这500多年的时间
  • 段落(51):阿拉伯诗歌 以诗歌为主导的
  • 段落(52):当然还有其他故事
  • 段落(53):主要是诗歌为主导的文学
  • 段落(54):达到了最光辉灿烂的状态
  • 段落(55):这个东西我们还得
  • 段落(56):跟我们中国和其他国家比才知道
  • 段落(57):一个国家诗歌繁荣不繁荣
  • 段落(58):凭什么说的
  • 段落(59):总体上看 还要具体的看
  • 段落(60):总体的看诗歌的影响
  • 段落(61):诗歌的产量 诗歌的质量
  • 段落(62):然后要看每一个具体的诗人
  • 段落(63):中国的诗数量不少了
  • 段落(64):全唐诗大概2万多首
  • 段落(65):诗人也不少啊
  • 段落(66):但是中国由于长期以来
  • 段落(67):诗人不是一种身份
  • 段落(68):中国从来就没有专业诗人
  • 段落(69):全都是官吏和有文化修养水平的人
  • 段落(70):作为一个修养
  • 段落(71):而不是作为一个谋生手段和
  • 段落(72):一种职业 就是非职业化
  • 段落(73):你说屈原是职业的吗
  • 段落(74):李白是职业的吗
  • 段落(75):杜甫是职业的吗
  • 段落(76):都不是职业
  • 段落(77):他们职业是什么
  • 段落(78):他们职业是官
  • 段落(79):他们的职业是政客 是政治家
  • 段落(80):中国的诗人都是这样
  • 段落(81):不靠写诗赚钱
  • 段落(82):他们有赚钱的门道
  • 段落(83):有的是地主
  • 段落(84):有的是官僚家庭
  • 段落(85):因为能赚钱所以才写诗
  • 段落(86):因为写诗是费钱
  • 段落(87):比如写完诗以后
  • 段落(88):家里要出家集 出集子
  • 段落(89):找人刻 刻是很费钱的
  • 段落(90):印那么几百部藏之名山
  • 段落(91):传之后人
  • 段落(92):然后其他分发给亲朋好友藏起来
  • 段落(93):所以过去那个大家户
  • 段落(94):谁家有藏书的
  • 段落(95):说明这个家有家传
  • 段落(96):我老爷爷写了一本诗集
  • 段落(97):什么什么集
  • 段落(98):到现在还藏在家里
  • 段落(99):说明他家有传承
  • 段落(100):所以我们叫诗书传家宝过去说
  • 段落(101):不是别人的书
  • 段落(102):是你老祖宗写的书你传下来了
  • 段落(103):当年所谓出版是这样
  • 段落(104):当时 我们中国的诗
  • 段落(105):就是这样的一个情况
  • 段落(106):所以产量很低
  • 段落(107):一生写不了多少
  • 段落(108):篇幅太短 篇幅很短
  • 段落(109):因为不可能篇幅很长
  • 段落(110):没工夫写
  • 段落(111):我们中国这种就是一挥而就
  • 段落(112):可是波斯呢
  • 段落(113):波斯一首诗的长度
  • 段落(114):以我们中国
  • 段落(115):已经翻译出来的为例
  • 段落(116):譬如说《玛斯纳维启示录》
  • 段落(117):每一卷在五六百页
  • 段落(118):六大卷 这是一首诗
  • 段落(119):《列王纪》也一样的篇幅
  • 段落(120):也是六大卷
  • 段落(121):菲尔多西写的《列王纪》
  • 段落(122):一个诗人一生当中
  • 段落(123):写上百万行诗
  • 段落(124):还有写二百万行的据说是
  • 段落(125):但是没留下来
  • 段落(126):这样一个庞大的量
  • 段落(127):甚至一个诗人
  • 段落(128):能写我们差不多半个中国
  • 段落(129):几代的诗人的数量
  • 段落(130):抒情诗和叙事诗齐头并进
  • 段落(131):中国只有抒情没有叙事
  • 段落(132):波斯是短诗 四行也有
  • 段落(133):长诗好几本的也有 都有
  • 段落(134):关于短诗 四句的
  • 段落(135):有人说那是受中国律诗的影响
  • 段落(136):杨宪益就有一篇文章
  • 段落(137):但是我看证据不充分
  • 段落(138):他说这中国的律诗对波斯的影响
  • 段落(139):就是短诗它也有
  • 段落(140):长诗它也有
  • 段落(141):各种各样的诗人都有
  • 段落(142):有写历史的
  • 段落(143):有写爱情的
  • 段落(144):有写哲学的
  • 段落(145):有宗教诗人
  • 段落(146):有生活的诗人
  • 段落(147):有历史的诗人
  • 段落(148):有个性的诗人
  • 段落(149):可以说百花齐放 百家争鸣
  • 段落(150):各种类型的都有
  • 段落(151):这些诗人好多就是为了写诗
  • 段落(152):一辈子什么都不做
  • 段落(153):他只有一辈子什么都不做
  • 段落(154):他才能够写那么多
  • 段落(155):就是职业化
  • 段落(156):在古代世界当中
  • 段落(157):诗歌职业化的国家
  • 段落(158):写诗职业化的国家
  • 段落(159):除了中国以外
  • 段落(160):大部分都做到了
  • 段落(161):说在印度做到了
  • 段落(162):出家人 就那个宗教人士
  • 段落(163):他不从事农业生产
  • 段落(164):也不从事工业生产
  • 段落(165):吃穿不用管
  • 段落(166):剩下的就是写作
  • 段落(167):我也可以叫做职业化
  • 段落(168):因为他靠这个活着
  • 段落(169):靠这个活着叫职业化
  • 段落(170):但职业化的另一个含义
  • 段落(171):就拿这个赚钱
  • 段落(172):拿这个赚钱这更职业化了
  • 段落(173):中国什么时候职业化了
  • 段落(174):我们什么时候
  • 段落(175):文学才有大规模的爆发的增长
  • 段落(176):比如说清代 明清
  • 段落(177):我们小说可以卖了
  • 段落(178):开始可以卖钱的时候
  • 段落(179):小说 好
  • 段落(180):现在我们据统计
  • 段落(181):目录大概将近有3000种小说
  • 段落(182):长篇
  • 段落(183):如果没有这个的话
  • 段落(184):我们没有工夫写那么多
  • 段落(185):比如说《金瓶梅》
  • 段落(186):人家连名都不想署
  • 段落(187):因为那个东西写小说的人
  • 段落(188):没有一点自豪感和
  • 段落(189):有一点那种优越感
  • 段落(190):名都不署写它干什么 卖钱的
  • 段落(191):只要卖钱就行
  • 段落(192):并不是要文明的
  • 段落(193):写诗 写文是为了文明
  • 段落(194):写小说就是要卖钱
  • 段落(195):是这样的
  • 段落(196):当然也有些人例外
  • 段落(197):像《红楼梦》的作者
  • 段落(198):《红楼梦》作者
  • 段落(199):要早有商品化意识早写了
  • 段落(200):这么了不起的才能
  • 段落(201):一本写不完就死了
  • 段落(202):他应该早点写 把它写完
  • 段落(203):至少把它写完了吧
  • 段落(204):没有这种职业化的感觉
  • 段落(205):所以就不行
  • 段落(206):现在波斯诗人我们国家翻译的
  • 段落(207):有一套书
  • 段落(208):叫《波斯(经典)诗歌文库》
  • 段落(209):全十八卷
  • 段落(210):印的非常漂亮
  • 段落(211):漂亮就是跟国际印刷水平
  • 段落(212):我觉得绝对不差
  • 段落(213):但是也非常贵
  • 段落(214):1800块钱一套
  • 段落(215):当时咱们国家领导人
  • 段落(216):向伊朗访问的时候
  • 段落(217):带这套书去了
  • 段落(218):交给伊朗总统了
  • 段落(219):当时出版社要印这个书
  • 段落(220):印的这么漂亮
  • 段落(221):就是要获奖的
  • 段落(222):就没打算卖给一般的读者
  • 段落(223):因为谁都知道
  • 段落(224):一般中国读者
  • 段落(225):别说是1800
  • 段落(226):就180让你买你也不买
  • 段落(227):因为你不知道
  • 段落(228):波斯诗歌是什么东西
  • 段落(229):你没有阅读期待 是不是
  • 段落(230):他不可能买
  • 段落(231):所以出版社就干脆弄的高端点
  • 段落(232):印的特漂亮
  • 段落(233):有送人的 搁图书馆的
  • 段落(234):然后为了评奖的
  • 段落(235):结果那一年评上了
  • 段落(236):外国文学类翻译类一等奖
  • 段落(237):那个东西抱到评委面前
  • 段落(238):评委就傻了
  • 段落(239):一看 确实是
  • 段落(240):而且翻译者都是我们国家北大的
  • 段落(241):以张鸿年为首的
  • 段落(242):张鸿年的学生为首的十来个
  • 段落(243):都是一流的波斯语人才
  • 段落(244):翻译的非常好
  • 段落(245):这一下子十八卷
  • 段落(246):基本上解决问题了
  • 段落(247):就是把一些比较重要的
  • 段落(248):全都译过来了
  • 段落(249):也不是全译
  • 段落(250):但是基本上都译过来了
  • 段落(251):像哈菲兹诗现在我们全译
  • 段落(252):两卷就《哈菲兹全集》
  • 段落(253):因为他的抒情诗写的短
  • 段落(254):其他的呢
  • 段落(255):那些叙事诗呢
  • 段落(256):我们只译了
  • 段落(257):《玛斯纳维集》和《列王纪》
  • 段落(258):大体是这样
  • 段落(259):我们图书馆是不是有收藏
  • 段落(260):你们自己可以去看一下
  • 段落(261):就关于对波斯诗歌的研究
  • 段落(262):因为涉及到语言的障碍
  • 段落(263):我们在语言
  • 段落(264):纯语言层面上无法进行
  • 段落(265):但是文学研究要光指望
  • 段落(266):从纯语言层面上研究也不行
  • 段落(267):重要地要从审美文化
  • 段落(268):历史文化角度去研究
  • 段落(269):可以超脱语言的局限性
  • 段落(270):通过译本也可以进行
  • 段落(271):所以对有些东西
  • 段落(272):对于思想观念 审美趣味
  • 段落(273):意象 感情表达方式
  • 段落(274):这些东西
  • 段落(275):我想通过译本完全可以解决
  • 段落(276):那么波斯文化对我们西北地区
  • 段落(277):各少数民族的影响
  • 段落(278):尤其对维吾尔族的影响
  • 段落(279):还有波斯文化对穆斯林的影响
  • 段落(280):像穆斯林
  • 段落(281):长期以来我们就拿萨迪《蔷薇园》
  • 段落(282):作为修身教科书
  • 段落(283):我们牛街 北京有个牛街
  • 段落(284):牛街的穆斯林都会念
  • 段落(285):甚至有的人部分会背
  • 段落(286):波斯诗人萨迪的《蔷薇园》
  • 段落(287):这是诗和文相间的
  • 段落(288):一本有名的名著
  • 段落(289):50年代早就译成中文了
  • 段落(290):作为《汉译世界文学名著丛书》
  • 段落(291):是穆斯林的一种道德方面的
  • 段落(292):一个修身养性的书
  • 段落(293):有点像中国的《增广贤文》
  • 段落(294):这一类的东西
  • 段落(295):就是告诉你该怎么做
  • 段落(296):怎么做人 怎么做事
  • 段落(297):但是很美
  • 段落(298):文章写的很美
  • 段落(299):所以中国的穆斯林很多
  • 段落(300):那么在文化上
  • 段落(301):主要受波斯
  • 段落(302):波斯的伊斯兰文化影响
  • 段落(303):而相比较而言
  • 段落(304):阿拉伯的伊斯兰文化影响
  • 段落(305):倒不是最重要的
  • 段落(306):波斯倒是最重要的
  • 段落(307):历史上我们跟波斯的联系也很多
  • 段落(308):关于这一点大家一定要注意
  • 段落(309):因为目前我们国家
  • 段落(310):像以西方文化为中心的
  • 段落(311):这种没出息的做法
  • 段落(312):导致我们对东方的忽略
  • 段落(313):对西方的依附
  • 段落(314):这个世界绝对不仅仅只有西方
  • 段落(315):只有美国
  • 段落(316):所以希望大家切实意识到这一点
  • 段落(317):来矫正现在由于国家的偏颇政策
  • 段落(318):偏颇的语言政策
  • 段落(319):而带来的我们所谓走向世界
  • 段落(320):融入世界
  • 段落(321):所谓跟世界一致
  • 段落(322):实际上是跟西方一致
  • 段落(323):走向西方的意思
  • 段落(324):我们真正要文化上全面开放
  • 段落(325):就必须对向波斯 阿拉伯
  • 段落(326):向全世界
  • 段落(327):尤其我们亚洲国家 我们的邻居
  • 段落(328):真正了解它们
  • 段落(329):了解它们的历史文化和文学
  • 段落(330):对它们开放
  • 段落(331):这样才能抵销或者平衡
  • 段落(332):西方文化强制对我们的冲击
  • 段落(333):造成我们的文化生态
  • 段落(334):不平衡的问题
  • 段落(335):这不是一般的小问题
  • 段落(336):这应该是个大问题
  • 段落(337):关于波斯的古典诗歌的代表人物
  • 段落(338):我这举了几个人
  • 段落(339):都是非常重要的
  • 段落(340):先介绍诗体
  • 段落(341):然后介绍几个人
  • 段落(342):譬如说鲁达吉
  • 段落(343):在修订本56页
  • 段落(344):比如说菲尔多西
  • 段落(345):这两个人的集子都有翻译
  • 段落(346):比如说内扎米 也叫涅扎米
  • 段落(347):涅扎米我们有他的两个译本
  • 段落(348):其中有一个《蕾莉与马杰农》
  • 段落(349):《蕾莉与马杰农》
  • 段落(350):早在90年代中期
  • 段落(351):就专门演绎成中文
  • 段落(352):就是有点像中国的
  • 段落(353):梁山伯与祝英台的故事一样
  • 段落(354):长篇爱情叙事诗
  • 段落(355):写的非常动人
  • 段落(356):波斯人有点像中国
  • 段落(357):特讲道德
  • 段落(358):道德说教很多
  • 段落(359):阿拉伯人原来不太讲道德
  • 段落(360):后来因为受波斯人影响
  • 段落(361):就专谈道德
  • 段落(362):所以波斯的文化和文学
  • 段落(363):很大程度上是一种伦理文学
  • 段落(364):后来因为接受了伊斯兰教
  • 段落(365):所以宗教气氛比较浓
  • 段落(366):实际上它的拜火教
  • 段落(367):就是一种伦理道德体系
  • 段落(368):善恶冲突
  • 段落(369):善恶二元对立
  • 段落(370):是波斯人的世界观
  • 段落(371):所以是用宗教来规制的
  • 段落(372):一种道德世界
  • 段落(373):道德世界观
  • 段落(374):道德世界秩序
  • 段落(375):写的很美
  • 段落(376):《蕾莉与马杰农》
  • 段落(377):它的所谓五卷诗都是这样
  • 段落(378):全都是爱情故事
  • 段落(379):而且爱情悲剧
  • 段落(380):然后就是13世纪以后的莫拉维
  • 段落(381):刚才我说的《玛斯纳维集》
  • 段落(382):《玛斯纳维集》是一个百科全书
  • 段落(383):伊斯兰文化的百科全书
  • 段落(384):我们中文全文翻译
  • 段落(385):这里边很复杂 非常复杂
  • 段落(386):复杂在什么地方呢
  • 段落(387):就是因为整个的这个诗集
  • 段落(388):它是代表了苏菲派的观念
  • 段落(389):苏菲派的价值观念
  • 段落(390):苏菲派是个什么派呢
  • 段落(391):它是伊斯兰教的一个教派
  • 段落(392):苏菲阿拉伯语 粗布毛衣的
  • 段落(393):就拿那个比较粗糙的毛
  • 段落(394):织的毛衣的意思
  • 段落(395):穿粗毛衣的人
  • 段落(396):就是生活不讲究 生活俭朴
  • 段落(397):修苦行的那些人
  • 段落(398):这些人讲究修苦行
  • 段落(399):然后用修苦行接近安拉
  • 段落(400):通过自己的道德约束
  • 段落(401):特别是肉体的这种受苦
  • 段落(402):来戒绝日常生活当中的享受
  • 段落(403):审美享受
  • 段落(404):肉欲的享受
  • 段落(405):然后逐渐接近神的世界
  • 段落(406):是一种神秘主义的宗派
  • 段落(407):为了讲苏菲主义的哲理
  • 段落(408):好多苏菲教徒喜欢写诗
  • 段落(409):在诗当中大量写到情诗
  • 段落(410):男女恋爱有的非常赤裸裸
  • 段落(411):非常肉欲
  • 段落(412):但是 那个男女实际上指的是
  • 段落(413):隐喻的是诗人和神的关系
  • 段落(414):男女交合隐喻的是
  • 段落(415):对上帝 对神的追求
  • 段落(416):对安拉的追求
  • 段落(417):这种想法
  • 段落(418):显然受到了印度文学的影响
  • 段落(419):印度诗歌里面有大量的
  • 段落(420):把男女的交合想象成
  • 段落(421):是人神交合的
  • 段落(422):最高境界和最高体验