关于[信仰的文学时代(四)]的字幕:
  • 段落(1):在中国人当中已经退化了
  • 段落(2):就是一个有了文字的
  • 段落(3):一个有了文字记载的
  • 段落(4):国民和国家
  • 段落(5):他很可能去选择文字
  • 段落(6):而不去选择口耳相传
  • 段落(7):因为文字确实比较容易传承
  • 段落(8):也确实使人能够偷懒
  • 段落(9):比如我记在纸上
  • 段落(10):我就不用特意记它了
  • 段落(11):我到时候一翻纸
  • 段落(12):我又想起来就可以了
  • 段落(13):如果你不记在纸上
  • 段落(14):你天天得念叨
  • 段落(15):你设计一个密码
  • 段落(16):你要不记在纸上
  • 段落(17):你天天得背诵 要不然
  • 段落(18):你取款的时候你取不出来
  • 段落(19):要在纸上一看
  • 段落(20):平常根本不用记
  • 段落(21):一看就可以了
  • 段落(22):所以一旦有了纸这种东西
  • 段落(23):书写这种东西
  • 段落(24):谁去按照口耳相传去记忆
  • 段落(25):比如说
  • 段落(26):现在那个《玛纳斯传》
  • 段落(27):柯尔克孜族的 《玛纳斯传》
  • 段落(28):我们给它整理出来了
  • 段落(29):它的民族语言和汉文的译本
  • 段落(30):据说这么一整理出来
  • 段落(31):原来靠这个传唱史诗
  • 段落(32):传承史诗的那帮民间艺人
  • 段落(33):都失业了 没有跟他学了
  • 段落(34):为什么 我有这个了
  • 段落(35):我拿这个念就可以了
  • 段落(36):我不用你了
  • 段落(37):所以一旦文字产生
  • 段落(38):口头必死亡 就这个问题
  • 段落(39):有些口头不死亡
  • 段落(40):是因为文字不行
  • 段落(41):越落后的地区文字不行
  • 段落(42):比如说老百姓不识字
  • 段落(43):那么怎么办呢
  • 段落(44):民间故事挺流行的
  • 段落(45):老百姓一旦识了字
  • 段落(46):绝对不听民间故事
  • 段落(47):因为书比它好看的多
  • 段落(48):而且不受
  • 段落(49):场所 地点 时间的限制
  • 段落(50):爱什么时候看 什么时候看
  • 段落(51):所以在这种情况下
  • 段落(52):印度的文学作品
  • 段落(53):就产生了一系列特点
  • 段落(54):就是由于不用书写
  • 段落(55):于是乎篇幅庞大
  • 段落(56):由于不用书写为了记忆
  • 段落(57):于是乎就啰里啰嗦
  • 段落(58):重复来重复去
  • 段落(59):而记忆的最主要的是有效手段
  • 段落(60):就是重复 跟书写正好相反
  • 段落(61):书写一定要简练
  • 段落(62):书写重复是要不得的
  • 段落(63):而口头一定要重复
  • 段落(64):你比如像老师讲课也一样
  • 段落(65):一遍遍重复
  • 段落(66):就是希望你能重视
  • 段落(67):重复不是什么大毛病
  • 段落(68):但是老是写文章要是也重复
  • 段落(69):那是不会写那是
  • 段落(70):刚才我们讲到印度的神话
  • 段落(71):由于语言上的巨大的隔膜
  • 段落(72):由于印度神话所使用的吠陀语
  • 段落(73):后来就是
  • 段落(74):逐渐形成发展以后成为梵语
  • 段落(75):到12世纪
  • 段落(76):就像中国的文言文一样
  • 段落(77):彻底退出人们的交际
  • 段落(78):仅仅成为一种死的书面语言
  • 段落(79):所以在印度只有那些上过大学
  • 段落(80):学这个专业的人 才会念梵语
  • 段落(81):一般的人梵语已经像
  • 段落(82):比我们的中国文言文还要被
  • 段落(83):还要陌生
  • 段落(84):还要远离一般的民众
  • 段落(85):由于这个婆罗门
  • 段落(86):也叫婆罗门语 也叫梵语
  • 段落(87):婆罗门语 梵语
  • 段落(88):由于它们原来是
  • 段落(89):非常贵族的语言
  • 段落(90):所以就出现一个特点
  • 段落(91):就是修饰性规则特别的多
  • 段落(92):因此学起来就特别的难
  • 段落(93):学这个语言的
  • 段落(94):就得别考虑以后就业
  • 段落(95):或者是赚钱这类 完全非功利
  • 段落(96):才有可能下决心学习这种语言
  • 段落(97):所以能够下这个决心的人
  • 段落(98):当然很少了
  • 段落(99):我们国家能够会梵语
  • 段落(100):能够译梵文作品的人
  • 段落(101):也就最多有十来个
  • 段落(102):老 中 青三代
  • 段落(103):最近还去世了一位就是季先生
  • 段落(104):也就十来个
  • 段落(105):而印度文学在12世纪以前
  • 段落(106):所有的文献 那么多的文献
  • 段落(107):我们要把它系统地翻译过来
  • 段落(108):就不可能
  • 段落(109):所以我们现在对印度文学翻译
  • 段落(110):该翻译而没有翻译的特别的多
  • 段落(111):而现在有人要想学梵文
  • 段落(112):又特别的难
  • 段落(113):我上一届在课堂里讲
  • 段落(114):东方文学的时候 讲完了以后
  • 段落(115):有两个小伙子特别希望学梵语
  • 段落(116):后来前几天给我发个短信说
  • 段落(117):叫我打听
  • 段落(118):有没有学梵语的地方
  • 段落(119):我当时曾经给他们讲过
  • 段落(120):有个社科院的黄宝生先生
  • 段落(121):义务地开设了一个梵语私塾
  • 段落(122):不收学费 已经十来个人
  • 段落(123):但是最近我问他了
  • 段落(124):没有精力再开第二期了
  • 段落(125):所以要再能不能再有这个机会
  • 段落(126):就很困难了
  • 段落(127):他现在教了十来个学生
  • 段落(128):每星期二 星期三全天教一天
  • 段落(129):一分钱学费都不收
  • 段落(130):那很不容易了
  • 段落(131):这个有十来个人跟他学
  • 段落(132):所以在这种情况下
  • 段落(133):我们中国人要想阅读梵文文献
  • 段落(134):几乎就是青黄不接的时代
  • 段落(135):翻译就更困难 出版也困难
  • 段落(136):出版没有人 没有人愿意出
  • 段落(137):因为不赚钱
  • 段落(138):没有几个人愿意看
  • 段落(139):因为看不懂
  • 段落(140):但是恰恰是这些东西
  • 段落(141):确实需要翻译
  • 段落(142):就是因为这些东西确实要翻译
  • 段落(143):我本人也有这个深切的体会
  • 段落(144):因为翻译介乎于
  • 段落(145):创作和研究之间
  • 段落(146):一个人如果自己不会写小说
  • 段落(147):自己不会写诗 翻译的小说
  • 段落(148):翻译的诗也能过点瘾
  • 段落(149):有这个感觉 所以我在
  • 段落(150):二十来岁 三十岁以前
  • 段落(151):曾经想梦想当一个翻译家
  • 段落(152):也费了很大劲
  • 段落(153):后来就不了了之
  • 段落(154):我都觉得像这些翻译
  • 段落(155):古代的翻译
  • 段落(156):包括日本的 包括印度的
  • 段落(157):应该尽快列入计划
  • 段落(158):应该系统的翻译
  • 段落(159):关于印度地我们只能这么说说
  • 段落(160):关于日本的
  • 段落(161):我们可以自己这么干
  • 段落(162):日本的古典文学大戏
  • 段落(163):编到了一百多卷
  • 段落(164):现在我们译成中文的极少数
  • 段落(165):所以今后应该翻译
  • 段落(166):这些翻译必须有出版社愿意出
  • 段落(167):最好国家能给支持才行
  • 段落(168):去年我完成了一个
  • 段落(169):自己自选的项目
  • 段落(170):就是日本古代文论选译
  • 段落(171):翻译日本古代的文学理论
  • 段落(172):因为这东西没有
  • 段落(173):以前只译了几篇 不成规模
  • 段落(174):在比较诗学文理论研究当中
  • 段落(175):严重的没有 就是缺乏
  • 段落(176):日本这一块没有日本参考资料
  • 段落(177):就出了很多问题
  • 段落(178):所以这一次
  • 段落(179):我很高兴国家给了我资助
  • 段落(180):就是国家社科基金
  • 段落(181):后期资助项目 一下给了十万
  • 段落(182):其实我活都干了80%了
  • 段落(183):后期资助就是这样
  • 段落(184):就是你干的差不多了
  • 段落(185):然后跟它要钱
  • 段落(186):后期资助给的很少 很少
  • 段落(187):整个师大一个都没有
  • 段落(188):今天内部消息我已经通过了
  • 段落(189):这就好了 这样的话有了钱了
  • 段落(190):那你到出版社出版就容易了
  • 段落(191):实际上其它的
  • 段落(192):像日本古典作品
  • 段落(193):也应该系统地译成中文
  • 段落(194):我就想在精力还行的情况下
  • 段落(195):就是年富力强的时候
  • 段落(196):拿出一部分精力
  • 段落(197):把日本该译的古典全译成中文
  • 段落(198):为什么
  • 段落(199):因为能干这个活的人太少了
  • 段落(200):学日文的人很多
  • 段落(201):愿意译古典的人没几个
  • 段落(202):因为谁都知道
  • 段落(203):日本古代文论很重要
  • 段落(204):谁来译 谁都不来译
  • 段落(205):因为太难 太费劲
  • 段落(206):如果译现代小说 譬如说
  • 段落(207):一天我译五千字
  • 段落(208):译这个一天译一千字很不错了
  • 段落(209):译现代小说跟玩似的
  • 段落(210):直接写就行了 译那个费劲了
  • 段落(211):没有人愿意干那个活
  • 段落(212):所以我就想
  • 段落(213):在你们这一代人当中
  • 段落(214):有人要喜欢这个
  • 段落(215):培养这个可以
  • 段落(216):而且我现在我以为
  • 段落(217):真正意义上的翻译家
  • 段落(218):和过去的翻译家的概念
  • 段落(219):都不一样
  • 段落(220):翻译家一定要干那些
  • 段落(221):有难度的活才叫翻译家
  • 段落(222):你比如原来我们学外语的少
  • 段落(223):随便 你译几个名著
  • 段落(224):因为名著现在已经译完了
  • 段落(225):原来没有人译
  • 段落(226):名著在没有人译的情况下
  • 段落(227):你译出来了 你有名了
  • 段落(228):你成了翻译家 而且译的不错
  • 段落(229):今天名著全都译完了
  • 段落(230):你要当翻译家
  • 段落(231):我请问你怎么当
  • 段落(232):你译那些乱七八糟的色情
  • 段落(233):暴力的东西
  • 段落(234):通俗小说你译一万部
  • 段落(235):我看也不能叫翻译家
  • 段落(236):你还得译经典
  • 段落(237):译经典往哪里找经典
  • 段落(238):在巴尔扎克 在莎士比亚没了
  • 段落(239):好多版本了 《红与黑》
  • 段落(240):现在都十六 七种版本了
  • 段落(241):你还译什么呀
  • 段落(242):在译就说你抄了就
  • 段落(243):所以就是古典
  • 段落(244):包括我们现在讲的印度
  • 段落(245):包括我刚才讲的日本
  • 段落(246):把古典译出来才能成为翻译家
  • 段落(247):才能在翻译这块
  • 段落(248):被学术界所认可
  • 段落(249):当然他费的力气大 难
  • 段落(250):中文的古文修养一定要好
  • 段落(251):这一点是很重要的
  • 段落(252):没有古文的修养光会那个
  • 段落(253):这肯定不行
  • 段落(254):文学感觉也好 文字感觉要好
  • 段落(255):印度这一块
  • 段落(256):如果有人搞梵语的话
  • 段落(257):我想译两代都译不完
  • 段落(258):你比如像它那个
  • 段落(259):收神话最多的《往事书》
  • 段落(260):我们这后头还要讲
  • 段落(261):《往事书》流传至今的十八种
  • 段落(262):有的篇幅跟大史诗相当
  • 段落(263):所以估计得有用
  • 段落(264):上千万字的篇幅
  • 段落(265):把十八部《往事书》
  • 段落(266):都已经译成中文我觉得合适
  • 段落(267):那对印度文化
  • 段落(268):基本上可以说了解了
  • 段落(269):就像当年我们译佛经那样
  • 段落(270):现在我们没有这个
  • 段落(271):现在翻译你比如说
  • 段落(272):《摩诃婆罗多》这个翻译
  • 段落(273):从八十年代初期开始翻译
  • 段落(274):一直到2006年
  • 段落(275):十几个人才把它干完这个活
  • 段落(276):由中国社会科学出版社出版
  • 段落(277):黄宝生他们
  • 段落(278):原来是金克木牵头
  • 段落(279):金克木去世了
  • 段落(280):完了后第二代赵国华又去世了
  • 段落(281):差不多三代
  • 段落(282):三十年才把这个活干完
  • 段落(283):才译完一个史诗这容易吗
  • 段落(284):一个人都干不了
  • 段落(285):所以现在一方面学术界
  • 段落(286):好多人觉得选题都烂了
  • 段落(287):研究中国文学的人
  • 段落(288):再没有什么可研究的了
  • 段落(289):什么都有人研究了
  • 段落(290):一方面好多该干的事没人干
  • 段落(291):严重的不均衡
  • 段落(292):这我第一次讲的这个
  • 段落(293):东西方严重的不均衡
  • 段落(294):要做学问我觉得这一块
  • 段落(295):应该有好多人下决心
  • 段落(296):一辈子献身于学术事业
  • 段落(297):然后来做是非常有价值的选择
  • 段落(298):关于印度的最古老的神话
  • 段落(299):大部分收在《吠陀本集》当中
  • 段落(300):《吠陀》是吠陀教的经典
  • 段落(301):《吠陀本集》有四种
  • 段落(302):主要用诗写成
  • 段落(303):用诗的语句写成
  • 段落(304):这顺便解释一下就是
  • 段落(305):印度的几乎所有著作
  • 段落(306):包括科学著作 和哲学著作
  • 段落(307):都是用诗体写成的 为什么
  • 段落(308):为什么你们知道吗
  • 段落(309):就是上节课我讲的
  • 段落(310):很容易联系到
  • 段落(311):是因为口耳相传的需要
  • 段落(312):是因为口耳的相传的需要
  • 段落(313):所以把什么
  • 段落(314):都得写成韵文的就好记
  • 段落(315):所以在中文当中
  • 段落(316):我们说的诗不是文学
  • 段落(317):不仅仅是诗是文学
  • 段落(318):因为我们还有文
  • 段落(319):而在印度和西方
  • 段落(320):诗就是文学的意思
  • 段落(321):所以西方诗学
  • 段落(322):就是文学理论的意思
  • 段落(323):所以现在中国不分青红皂白
  • 段落(324):愣是把诗学这个词
  • 段落(325):搭到中文当中来
  • 段落(326):想代替文论这是很荒谬的
  • 段落(327):中国有诗学这个词
  • 段落(328):指的是研究诗的学问
  • 段落(329):诗话 研究诗的学问
  • 段落(330):跟文学学是完全两码事
  • 段落(331):硬是不要文论 要诗学的说法
  • 段落(332):可见我们唯美主义者
  • 段落(333):崇美主义者势力有多大
  • 段落(334):唯美主义者说法
  • 段落(335):我前几天刚刚从一个新加坡的
  • 段落(336):一个学者那听说
  • 段落(337):就是那个卓南生先生
  • 段落(338):前几天到我家去看我
  • 段落(339):他是研究日本政治问题的专家
  • 段落(340):每次几乎每隔一段时间
  • 段落(341):都要在《参考消息》上
  • 段落(342):发表关于日本政坛的评论
  • 段落(343):最近中国的世界知识出版社
  • 段落(344):出了三卷本的 豪华版的
  • 段落(345):《卓南生日本时论文选》
  • 段落(346):在日本挺有名的
  • 段落(347):我们俩聊天 一边吃一边聊
  • 段落(348):他就说中国的唯美主义者太多
  • 段落(349):我说 我以为是那个唯美
  • 段落(350):后来原来美是指的美国呀
  • 段落(351):我说个词用的好 我也得用一用
  • 段落(352):原来我们叫崇美 他唯美
  • 段落(353):一个新加坡人长期在日本待着
  • 段落(354):待了二十多年
  • 段落(355):也敏锐地看出 中国人
  • 段落(356):是唯美主义者太多
  • 段落(357):什么东西西方的概念
  • 段落(358):不分青红皂白就拿过来
  • 段落(359):《吠陀本集》这四部都有分工
  • 段落(360):它这一整套都总有一点
  • 段落(361):是有用处的
  • 段落(362):不同的场合有不同的用处
  • 段落(363):用诗的语言记载了远古的神话
  • 段落(364):当然有的神话记载的比较齐
  • 段落(365):比较具体
  • 段落(366):有的神话是粗陈大概
  • 段落(367):你可以根据那些神的名字推断
  • 段落(368):大体的故事情节
  • 段落(369):神跟神之间的关系
  • 段落(370):好多印度人
  • 段落(371):和其他学者做这个工作
  • 段落(372):就通过神跟神之间的
  • 段落(373):那种名字之间的关系
  • 段落(374):来把这情节给他补上
  • 段落(375):这个也有 这个是
  • 段落(376):可以说印度最古老的神话古籍
  • 段落(377):也是印度最早的诗集
  • 段落(378):有点像中国的《诗经》
  • 段落(379):实际上《诗经》
  • 段落(380):如果不删的太多的话
  • 段落(381):像《大雅》 《小雅》那部分
  • 段落(382):讲祭祀那部分
  • 段落(383):就很有神话色彩
  • 段落(384):但这部分跟《国风》比
  • 段落(385):被删除的太多
  • 段落(386):因为《国风》当时比较有用
  • 段落(387):能够了解民情
  • 段落(388):《大雅》 《小雅》那些东西
  • 段落(389):宗教祭祀的东西
  • 段落(390):有好多现在也很难理解
  • 段落(391):但它里边暗含着神话
  • 段落(392):研究印度文化都要知道
  • 段落(393):《吠陀本集》是很重要的
  • 段落(394):我想世界上几个文明古国
  • 段落(395):都是原创性神话的发源地
  • 段落(396):我们讲到在东方讲到了三个
  • 段落(397):除了中国没讲以外
  • 段落(398):讲到了三个
  • 段落(399):那么中国实际上
  • 段落(400):现在也在挖掘和整理
  • 段落(401):那个四川有个叫袁珂的学者
  • 段落(402):在80年代
  • 段落(403):就开始编辑整理中国古代神话
  • 段落(404):但是袁珂的神话观
  • 段落(405):令人不敢苟同
  • 段落(406):他把凡是
  • 段落(407):具有神话色彩的东西都叫神话
  • 段落(408):所以他的神话一直编到晚清
  • 段落(409):《中国古代神话选》编到晚清
  • 段落(410):这就完全把这个概念解构掉了
  • 段落(411):我们说的神话是人类最古老的
  • 段落(412):最原初的一种文化和文学形态
  • 段落(413):是人类童年的产物
  • 段落(414):蒙昧时期
  • 段落(415):向文明时代过渡时期的产物
  • 段落(416):是用口头传承的工具
  • 段落(417):就是方法传承下来的
  • 段落(418):是最原始的文学
  • 段落(419):最原始的宗教
  • 段落(420):也最原始的语言
  • 段落(421):现在如果把这个东西